交通安全
穿越交通安全記心中,
千萬不能闖紅燈,
那么同學們,
你們知道“闖紅燈”用英語怎么說嗎?
01.“闖紅燈”用英語怎么說?
run a red light
闖紅燈
釋義:
to drive past a red traffic light (which is a signal to stop)
開車闖過紅燈(表示停車的信號)
例句:
He got pulled over for running a red light at one of the busiest intersections in the city.
他因為在市內(nèi)最繁忙的一個十字路口闖紅燈而被警察攔下。
還有一種情況,比如看到左右都沒有車,直接過馬路。這個時候是用jump the light(s)表示,這里的 jump 表示忽略的意思,忽略了禁止讓他通行的燈。
釋義:
to pass through an intersection while the traffic light is signaling "stop"
當交通燈發(fā)出停止信號時仍通過十字路口
例句:
Security camera footage shows that the car was struck by the train after jumping the lights.
監(jiān)控錄像顯示,該車是在闖紅燈后被火車撞到的。
還有一個說法 jaywalk 亂穿馬路
例句:
My sister got a ticket because of jaywalking— crossing the road without heeding the oncoming traffic.
我姐姐收到一張罰款單,原因是她沒留意迎面交通情況,亂過馬路。
02."開罰單"、“罰款”英文怎么說?
違反了交通規(guī)則,
就要開罰單或者罰款了。
違反交通規(guī)則 be against the traffic(rules/regulations/law)
違法;違章violation of laws
罰單ticket
開罰單write/give a ticket
被開罰單get a ticket
罰款fine
例句:
We can't turn left here. It's against the traffic regulations.
這兒不能左轉(zhuǎn)彎,要違反交通規(guī)則的。
I got a ticket this morning because I ran the red light.
我早上因為闖紅燈被開罰單了。
I got caught by the traffic police when I ran the red light, and he wrote me a ticket.
我闖紅燈的時候被交警逮到,還被開罰單。
I was fined 200 yuan for parking my car in a No Parking area.
我把車停在非停車區(qū),結(jié)果被罰了200塊。
03.常見的交通違
common traffic violation
1.Failing to stop at a red light
闖紅燈不停車
2.DUI (Driving Under the Influence)
酒醉駕車
3.A seat belt offence currently carries a penalty of 100 RMB and 3 points.
目前,違反安全帶規(guī)定將被罰款100元人民幣扣3分。
4.Not wearing a seatbelt for front seat passenger
前座乘客不系安全帶
5.Use of mobile phone while driving
駕駛時使用手機
6.Wrong direction
逆行
7.Hidden, forged or altered car plate number
隱匿、偽造、變造車牌號
8.Driving over the speed limit
超速駕駛
9.Child under the age of 14 seating on front passenger seat
14歲以下兒童坐在副駕駛座位上
素材來源網(wǎng)絡
如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除