為了搞明白這個翻譯,
我們首先要學(xué)習(xí) little 這個詞的一些習(xí)慣用法
一、作副詞,修飾動詞、形容詞時
Little在使用時常常帶有否定的意思。
我們用它來表示并不如我們想象或預(yù)料中那樣多。
1.打個比方:
A:Have you got any money?
你有錢么?
B:No, very little.
幾乎沒有。
(=not much/almost nothing 不多,幾乎是沒有的)
類似的詞還有few,只不過little和不可數(shù)名詞搭配而few與可數(shù)名詞搭配。
2.例:
I’m not very happy about it but I suppose I have little choice.
我對此并不高興,但是我想我也沒有什么可挑的了。
Few cities anywhere in Europe can match the cultural richness of Berlin.
歐洲幾乎沒有哪個城市能與柏林的豐富文化媲美。
如果我們想表達(dá)肯定含義的“少”,則應(yīng)該用 a little
A little作副詞
我們用a little來表示程度上的“少”,在使用上比a bit更正式
例:
He smiled just a little.
他只是微微一笑。
Her hands were shaking a little.
她的手稍稍抖了一下。
二、作形容詞,修飾名詞時
little作形容詞時,它的意思和small一樣。
例:
I know a little restaurant not far from here.
我知道離這不遠(yuǎn)有一家小餐館。
那什么時候用Little,什么時候用small?
它們意思非常相似,但也有略微的區(qū)別。
在單指尺寸大小時,我們用small
而little除此之外,還包含有積極的情緒在里面(尤其在有一些美化的詞搭配時)
例:
He’s a small baby. (He’s smaller than average.比平均值小)
He’s a lovely little baby. (He’s lovely and small.他小得很可愛)
There’s a wonderful little café a the end of the street. (比用 There’s a wonderful small café at the end of the street.更恰當(dāng)。)
說了這么多,
正確表達(dá)只吃一點食物的說法應(yīng)該是
eat a little food,
大家要記住嘍~
雖然只差一個a,可是意思還是完全不同的。
例:
In order to lose weight,she eat little food in the evening
為了減肥,她晚上幾乎不吃東西。
素材來源網(wǎng)絡(luò)
如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除