明天考試,然而腦子空空
老板急電,需要的資料還是沒(méi)找全
忘記女朋友的生日,什么禮物都沒(méi)準(zhǔn)備
真只能一拍腦袋“我完蛋了”
不過(guò)英文千萬(wàn)別說(shuō)成“I'm over”
老外可不會(huì)這么說(shuō)
01.I'm over ≠ 我完蛋了
over 作形容詞,相當(dāng)于finished,completed
表示“結(jié)束了”的意思
但口語(yǔ)中,可以說(shuō)某件事over了
例:
The game was over by 5 o'clock.
比賽在五點(diǎn)鐘結(jié)束了。
但是不能說(shuō)某人over了
老外也不會(huì)說(shuō)“I'm over”!
需要注意的是,可以在后面加sb
說(shuō)I'm over sb = 不在乎某人;不愛(ài)某人了
例:
I'm just calling to say that... I am over you.
我打電話來(lái)是為了告訴你…我不愛(ài)你了。
02.“我完蛋了”英文怎么說(shuō)?
①I'm screwed.
screwed 有“搞砸,完蛋”的意思
sb's screwed = 某人搞砸了,某人完蛋了
例:
If we don't get this finished on time, we're screwed.
如果我們不能按時(shí)完成的話,就完蛋了。
②I'm dead.
我完蛋了。
如果一個(gè)人嚴(yán)肅的對(duì)你說(shuō):You're dead!
通常意味著你有麻煩了
例:
A: I forgot my girlfriend's birthday. I didn't get any gifts.
我忘記女朋友的生日了,什么禮物都沒(méi)準(zhǔn)備。
B: You're dead!
你完蛋了!
I'm dead.在口語(yǔ)中還有另外一層意思:
“used to indicate that one thinks something is extremely funny (so much so that they've died laughing). 即:用來(lái)指某人認(rèn)為某件事非常好笑(好笑到快笑死了)
例:
A:When I went out of the bathroom I found out it was for women.
當(dāng)我從洗手間出來(lái),才發(fā)現(xiàn)我上的是女廁所。
B:I'm dead. Hahaha.
我笑死了!哈哈哈...
③I'm toast.
be toast 在英文詞典里是這樣解釋的:
“If someone tells you that you are toast, you are in a lot of trouble. If someone is toast, you mean that they are certain to be defeated or destroyed.所以someone is toast. 表示“某某完蛋了”
很地道的一個(gè)表達(dá)
需要注意的是,這里用toast,而不是toasted
例:
If I don't agree to do what they ask, I'm toast.
如果我不同意去做他們要求的事,我就完蛋了。
④I'm doomed.
例:
I can't finish that difficult project. I'm doomed.
我完成不了這么難的項(xiàng)目,我完蛋了。
03.“我壓力大”英文怎么說(shuō)?
①I'm stressed out.
stress sb.out “使某人壓力大;使某人極度焦慮”
be stressed out “壓力大;非常緊張”
例:
I was really stressed out before finals.
期末考試前我真的壓力很大。
②I am under a lot of pressure.
under a lot of pressure “壓力很大”
例:
My parents insist that I should get married before 30, so I'm under a lot of pressure.
我父母堅(jiān)持要求我30歲之前結(jié)婚,所以我壓力很大。
素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò)
如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除