"bite the bullet "咬緊牙關(guān)
to force yourself to do something unpleasant or difficult, or to be brave in a difficult situation
“Bite the bullet” 是一個(gè)英語(yǔ)成語(yǔ),意思是咬緊牙關(guān),勇敢地面對(duì)痛苦或困難的事情,即使這很不愉快。這個(gè)短語(yǔ)通常用于鼓勵(lì)某人盡快完成一個(gè)艱難但必要的任務(wù)。
這個(gè)短語(yǔ)的起源有幾個(gè)說(shuō)法,其中一個(gè)廣為接受的解釋是源自19世紀(jì)的戰(zhàn)場(chǎng)醫(yī)療。當(dāng)時(shí)沒有現(xiàn)代的麻醉藥物,士兵們?cè)诮邮芫o急手術(shù)時(shí)為了減輕痛苦,會(huì)被要求咬住一顆子彈,以分散注意力和減輕痛苦。這種方式雖然簡(jiǎn)單,但可以幫助他們度過疼痛的時(shí)刻。
I hate going to the dentist, but I'll just have to bite the bullet.
我不愿去看牙醫(yī),但看來(lái)我不得不硬著頭皮去。
After procrastinating for weeks, he finally decided to bite the bullet and start his term paper.
他拖延了好幾個(gè)星期,最終決定咬緊牙關(guān)開始寫他的學(xué)期論文。
素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò)
如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除