火爆全網(wǎng)的嗎嘍到底是什么?
“嗎嘍”一詞最早出現(xiàn)在人們天天上網(wǎng)催促?gòu)V西砂糖橘上市的時(shí)候。果農(nóng)們看到這些評(píng)論,把自己比作摘水果的猴子,紛紛表示“嗎嘍的命也是命”,意思是“別催了別催了,已經(jīng)在忙了”。“嗎嘍”其實(shí)是兩廣地區(qū)的方言,讀作“mā lōu”,意思就是猴子。很多年輕人以“嗎嘍”自稱,從而達(dá)到自嘲的幽默效果。
原來(lái)說(shuō)到底,“嗎嘍”就是“猴子”呀!“猴子”的英文我們的知道是monkey,英語(yǔ)中也有很多俚語(yǔ)用到了monkey,就像我們中文有“猴年馬月”這樣的說(shuō)法,那么英文就直接說(shuō)monkey year horse month嗎?當(dāng)然不是!我們來(lái)一起學(xué)一下它們到底怎么用:
1.英語(yǔ)中與猴子相關(guān)的短語(yǔ)表達(dá)
monkey see, monkey do
猴子愛(ài)模仿,看到什么就喜歡學(xué)什么,真是“有樣學(xué)樣”。一般會(huì)用來(lái)形容孩子。
He takes after his father. Monkey see, monkey do.
我知道,他很像他的爸爸,有樣學(xué)樣啊。
monkey's wedding
猴子當(dāng)然不會(huì)舉行婚禮,這個(gè)短語(yǔ)指的是“太陽(yáng)雨”,即一邊出太陽(yáng)一邊下雨的天氣現(xiàn)象。
小E已經(jīng)查不到為什么會(huì)用猴子的婚禮來(lái)形容太陽(yáng)雨,不過(guò)在很多語(yǔ)言中都有這樣的類似表達(dá),比如阿拉伯語(yǔ)中,太陽(yáng)雨被稱為老鼠要結(jié)婚,保加利亞人則說(shuō)熊要結(jié)婚,北印度語(yǔ)里要結(jié)婚的動(dòng)物變成了豺,韓國(guó)人卻說(shuō)是老虎要結(jié)婚。
It's a monkey's wedding outside.
外面正下太陽(yáng)雨呢。
monkey suit
猴子的西服是什么?就是男士的晚禮服啦,如燕尾服(tuxedo)。
I hate going to weddings and wearing a monkey suit.
我很討厭參加婚禮,也討厭穿禮服。
as much fun as a barrel of monkeys
據(jù)《牛津英語(yǔ)詞典》記載,這個(gè)表達(dá)和“barrel of laughs(開(kāi)心果)”有關(guān)。小沃猜測(cè),也許是因?yàn)楹镒踊顫姾脛?dòng),在動(dòng)物園里經(jīng)常逗孩子們開(kāi)心,深受小朋友們的喜愛(ài)。
Roger always makes me laugh! He is as much fun as a barrel of monkeys.
Roger總是讓我逗我笑,他真是太有趣了。
I'll be a monkey's uncle!
達(dá)爾文的進(jìn)化論認(rèn)為人類由猿進(jìn)化而來(lái),但此說(shuō)曾深受懷疑,于是英文中出現(xiàn)了I'll be a monkey's uncle!(啊,那我就是猴子的叔叔?。┑恼f(shuō)法,來(lái)表達(dá)對(duì)某事的驚訝和難以置信。
Well, I'll be a monkey's uncle. I just won $5,000,000 in the lottery!
天啊!我剛剛中了500萬(wàn)美金的大獎(jiǎng)。
2.中文里有關(guān)猴子的短語(yǔ)表達(dá)英譯
猴年馬月=Donkey's years
猴年馬月是一個(gè)民間諺語(yǔ),指期盼的某件事情遙遙無(wú)期,要等很長(zhǎng)很長(zhǎng)的時(shí)間。據(jù)說(shuō),這里的years其實(shí)是來(lái)自ears,因?yàn)轶H的耳朵長(zhǎng),所以donkey's ears就指代很長(zhǎng)時(shí)間,后來(lái)演變成donkey's years意思不變,也是因?yàn)轶H的壽命普遍較長(zhǎng)。
我猴年馬月才能買上房??!
It will be donkey's years before I can afford a house of my own.
山中無(wú)老虎,猴子稱大王
When the cat is away, the mice will play.
When the teacher left for a few minutes, the children nearly wrecked the classroom. When the cat's away, the mice will play, you know.
老師就走開(kāi)一會(huì),孩子們差點(diǎn)把教師“掀”了,山中無(wú)老虎,猴子稱大王,你懂的!
3.其他常見(jiàn)的幾種猴子
lemur 狐猴
loris 蜂猴
macaque 獼猴
golden snub-nosed monkey 金絲猴
還有最有名的Monkey King,奏是美猴王,齊天大圣啦~
素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò)
如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除