01、“面子”英文怎么說? “面子,臉面”我們可以用face 例: He thinks he would lose face if he admitted the mistake. 他覺得承認(rèn)錯誤會丟面子。 從例句中我們可以看出 丟面子可以用lose face來表達(dá) 不過給面子可不能用give face
02、“給面子”英文怎么說? ①show respect 表示尊重 respect 尊重 例: A wife should show respect to her husband in public. 一個妻子在公開場合應(yīng)該給老公面子。 ②for someone's sake 看在某人的面子上(給某人面子) 例: She forgives her husband for the children's sake. 看在孩子的份上,她原諒了她老公。
03、“你讓我很沒面子”英文怎么說? 英語中常用make sb. look bad 表達(dá) “讓某人沒面子” 例: I'm all blowing up. They're making me look really bad here. 我已經(jīng)氣炸了,他們讓我很沒面子。 反之 make sb. look good 表達(dá)的意思是 “讓某人有面子” 例: This makes me look good. 這樣讓我很有面子。 此外 表達(dá)“沒面子”還可以用embarrassed 例: She felt so embarrassed. 她覺得很窘迫,沒面子。
04、“挽回面子”英文怎么說? save face= 挽回面子 save face 也是老外公認(rèn)的、被正名了的中式英語 平時他們也會這么說 例: He tried to save face by quitting his job before he got fired. 為了盡量挽回面子,他想在被開除前主動辭職。
05、“不要臉”英文怎么說? ①shameless 不要臉的;無恥的 “你不要臉”可以說You're shameless 例: They seem to have a shameless disregard for truth. 他們似乎恬不知恥地?zé)o視事實真相。 ②cheeky 厚臉皮的,不要臉的 例: She's got such a cheeky grin. 她還厚著臉皮咧嘴笑呢。