媒體的聲音告訴我們
困了累了喝H牛
累了困了喝D鵬
小餓小困就喝X飄飄
可是小編想說困了累了不是應該先休息一下嗎?
說到“休息一下”
恐怕很多人都會說“Let's have a rest”
但這句話真的不能隨便說!
01、Let's have a rest 為什么不能隨便說
英文詞典對have a rest的解釋:
“If you have a rest, you do not do anything active for a time.即:have a rest是說你在一段時間內不想做任何事情。
所以,外國人聽到這句話是這樣理解的
have a rest =我體力精力都耗盡了
如果可能的話,我要找個床躺一下,徹底放松~
誰也別來打擾我!
一般表示你想要好好的休息一小段時間
例:
I need a rest, because I am very tired.
我需要休息,因為我很累。
After I've had a good rest, I'll tell you everything.
等我好好休息一段時間,我會把一切都告訴你。
但很多時候的休息一下就只是小歇一會
這個時候就不能表達成have a rest
在英文中不同情況的休息
需要使用不同的詞語來表達
02、不同情況的休息的英文表達
①工作中的臨時休息
工作中的臨時休息不是rest
如果你在開會間歇說have a rest
外國人聽起來像是:
大家都累了,今天先散了吧,都去放松下恢復體力,改天再繼續(xù)
辦公室里的片刻休息
have a break /take a break
午休=lunch break
茶歇=tea break/coffee break
break是中場短時間休息的意思
特別是指吃飯或喝下午茶的時間
它包括課堂間和上班中午的小憩,或音樂會的中場休息
例:
Do we have a break in the morning?
我們上午有休息時間嗎?
Class is over. let's have a break.
下課了,咱們休息一會。
②其它常用來表達“休息”的短語
(1)I need some me time.
me time是表達屬于你的個人時間
你可以自由用來放松自己、休息的一段時間
例:
We all need a little me time.
我們都需要一點個人時間。
(2)I need a minute.
當別人在等你或催促你去做某件事情
你想要突出表達你只需要休息幾分鐘馬上就好
可以說“I need a minute”
例:
A:Are you ready to go out?
你準備好出去了嗎?
B:I just need a minute.
我只需要一分鐘。
(3) I need some time off.
英文詞典對time off的解釋:
“a time period when you are not required to work即:不需要工作的一段時間
一般是因為生病等客觀因素的影響
導致你無法去上班
需要在家休息幾天調養(yǎng)一下身體
就要說time off
意思是調休,休假
例:
Her boss, who was very understanding, gave her time off.
她的老板很通情達理,準了她的假。
素材來源網絡
如有侵權請聯(lián)系刪除