国产男女猛烈无遮挡A片漫画,人妻饥渴偷公乱中文字幕,国产又色又爽又刺激在线播放,人人妻人人澡人人爽人人精品电影
010-82561173
首頁(yè)
關(guān)于我們
公司簡(jiǎn)介
人才理念
加入我們
聯(lián)系我們
員工風(fēng)采
公司活動(dòng)
讀者服務(wù)
糾錯(cuò)平臺(tái)
正版驗(yàn)證
渠道服務(wù)
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
京東
天貓
學(xué)科網(wǎng)
圖書展示
新概念英語(yǔ)
成人版
青少版
優(yōu)可英語(yǔ)
小學(xué)
初中
高中
優(yōu)可語(yǔ)文
小學(xué)
初中
高中
優(yōu)可直銷
初中
高中
下載中心
新概念英語(yǔ)
成人版
青少版
優(yōu)可英語(yǔ)
小學(xué)
初中
高中
優(yōu)可直銷
初中
高中
新聞動(dòng)態(tài)
新聞快報(bào)
學(xué)習(xí)天地
網(wǎng)站地圖
首頁(yè)
關(guān)于我們
公司簡(jiǎn)介
人才理念
加入我們
聯(lián)系我們
員工風(fēng)采
公司活動(dòng)
讀者服務(wù)
糾錯(cuò)平臺(tái)
正版驗(yàn)證
渠道服務(wù)
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
京東
天貓
學(xué)科網(wǎng)
圖書展示
新概念英語(yǔ)成人版
新概念英語(yǔ)青少版
優(yōu)可英語(yǔ)(小學(xué))
優(yōu)可英語(yǔ)(初中)
優(yōu)可英語(yǔ)(高中)
優(yōu)可語(yǔ)文(小學(xué))
優(yōu)可語(yǔ)文(初中)
優(yōu)可語(yǔ)文(高中)
優(yōu)可直銷(初中)
優(yōu)可直銷(高中)
下載中心
新概念英語(yǔ)成人版
新概念英語(yǔ)青少版
優(yōu)可英語(yǔ)小學(xué)
優(yōu)可英語(yǔ)初中
優(yōu)可英語(yǔ)高中
優(yōu)可英語(yǔ)初中
優(yōu)可英語(yǔ)高中
新聞動(dòng)態(tài)
新聞快報(bào)
學(xué)習(xí)天地
新聞中心
新聞快報(bào)
學(xué)習(xí)天地
記住:“早茶”的英文可不是“Morning tea”!那應(yīng)該怎么說?你知道嗎
2024-11-15
“早茶”英文怎么說?
在北美,"Sunday brunch" 是一個(gè)非常受歡迎的文化,意在周日吃“早午餐”。為什么它會(huì)如此受歡迎呢?是因?yàn)檫@個(gè) "brunch" 一般是和家人或朋友一起享受的用餐時(shí)光。這樣,用餐的時(shí)間也會(huì)從早上慢慢延續(xù)到中午,這也是為什么 "brunch" 會(huì)被翻譯成“早午餐”,它算是 "breakfast" 和 "lunch" 的結(jié)合。
想想其實(shí)也挺愜意,忙碌了一周后可以與親朋好友有段短暫的相聚,何樂而不為。
在中國(guó),跟 "brunch" 相似的文化應(yīng)該就是“早茶”了。一家老小,在酒樓里點(diǎn)上一盅茶和幾碟點(diǎn)心,便可以暢聊許久。所以,“早茶”的英文可以說成 "Dim Sum Brunch",就是“點(diǎn)心早午餐”的意思。
"The chicken feet is one of the most famous dim sum dishes in the Cantonese morning tea."
鳳爪是粵式早茶中最著名的點(diǎn)心之一。
一些常見的“早茶點(diǎn)心”
我們?cè)賮砹私庖恍┗浭皆绮枥锍R婞c(diǎn)心的英文表達(dá)。
首先是“鳳爪”,一般早茶里的鳳爪都是“豉汁”的,但在英文中通常就叫"chicken feet"。如果你想說詳細(xì)點(diǎn),可以說 "chicken feet with black bean sauce"。(*black bean sauce=豉汁)
第二就是“蝦餃”,它的英文表達(dá)是 "steamed shrimp dumplings",簡(jiǎn)單易懂但是需要區(qū)分。如果單單說 "shrimp dumplings" 歪果仁會(huì)誤以為是“炸蝦餃”。
最后再提一個(gè)無人不愛的“燒麥”。“燒麥”有很多種譯法,比如 "steam pork dumplings","Shao mai" 又或者是 "Sui mai"。但老師在北美看過最多的譯法應(yīng)該是 "Shu mai",不過其實(shí)每個(gè)叫法都沒有錯(cuò)的~
(*不過老師不太建議把“燒麥”說成 "steam pork dumplings",因?yàn)樗€有“豬肉水餃”的意思,容易混淆。)
"Steamed shrimp dumplings are different from ordinary dumplings."
蝦餃跟普通餃子不同。
● 腸粉 —— Rice Roll
● 叉燒包:Steamed B.B.Q. Pork Bun
● 豉汁鳳爪 —— Chicken Feet with Black Been Sauce
● 鼓汁蒸肉排:Steamed Spareribs
● 北菇雞飽仔:Chicken Bun
● 滑雞絲粉卷:Chicken Rice Roll
● 潮州蒸粉果:ChuiChow Fan Gor
● 炸春卷:Spring Egg Roll
● 臘味蘿卜糕:Pan-Fried Turnip Cake
● 松化叉燒酥:Baked B.B.Q. Pork Cake
● 鮮蝦腸粉:Shrimp Rice Roll
● 酥炸明蝦丸:Deep Fried Shrimp Ball
● 珍寶糯米雞:LotusLeaf Glutinous Rice
● 蛋撻:Egg Custard Tart
● 菠蘿奶王包:Creamy Egg Volk Bun
● 伊士曼凍糕:Sweet Jelly Cake
● 奶黃馬拉卷:Steamed Egg Cream Roll
● 白糖糕:Steamed Rice Cake
● 蛋黃蓮蓉包:Steamed Lotus Seed Puree Bun
● 蜜汁薩琪瑪:Sweet Crispy Cake
● 畔塘馬蹄糕:Water Chestnut Cake
● 蘆尖鮮蝦餃:Shrimp Har Gow
● 時(shí)果凍布甸:Mango Coconut Pudding
素材來源網(wǎng)絡(luò)
如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除
分享:
糾錯(cuò)平臺(tái)
在你使用圖書時(shí),如果發(fā)現(xiàn)了錯(cuò)誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進(jìn)行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進(jìn)行反饋更多問題請(qǐng)關(guān)注微信公眾號(hào):
知行鍵教育