愛美之心,人皆有之
照鏡子的那一刻
看見美美的自己心情好不少
豁出去在自己臉上動刀子的人越來越多
“整容”英文怎么說
一起和小編來看看
01.“整容”的英文表達
“整容”的英文描述,有三種表達:
①plastic surgery
plastic [?plæst?k] 塑料,塑形
surgery[?s??d??ri] 外科手術
“塑形手術”即“整容”難怪許多整過容的網紅
長著一張塑料芭比似的臉
例:
I've never had plastic surgery, though people always think I've had a nose job.
雖然人們一直以為我做過鼻子整形術,其實我從沒做過。
②cosmetic surgery
cosmetic[k?z'met?k]
作名詞是“化妝品”作形容詞是“整容的”
例:
I want to have cosmetic surgery to fix my nose.
我想去做整容手術來修正我的鼻子。
③facelift
這個單詞表達的意思是:
面部拉皮手術;去皺整容手術
這是指針對臉部的
例:
To the Korean fans, the beauty can ,hardly draw a clear line with facelift .
對于韓國的影迷來說,美女總是很難和整容劃清界限的。
那么make face是什么意思?
make face的意思是做怪相,扮鬼臉
例:
I was making silly faces to get the baby to laugh.
我正做著各種鬼臉逗寶寶樂。
02.make my bones是什么意思?
①投名狀
投名狀用于忠誠之征
意思是加入一個組織前
以該組織認可的行為表示忠心
比如看警匪片的時候
每次要進到黑幫組織之前
肯定會讓警察殺個人作"投名狀"
例:
A: Has he made his bones yet?
他送投名狀了嗎?
B: Not yet.
還沒。
②出名
而對于普通人來說
make one's bones有“出名”的意思~
例:
He made his bones as a big city detective before joining our town's police force.
他在加入我們小鎮(zhèn)的警隊之前,是大城市里有名的偵探。
03.You make my day是什么意思?
①我太開心了!
例:
Thank you for your gift! You made my day!
謝謝你的禮物,我真太開心了!
②也可以在別人挑釁你的時候,表達你的不屑
例:
Show me your fists and make my day!
來吧!讓我看看你的拳頭!
04.make a fuss是什么意思?
make a fuss
“大驚小怪,小題大做”
例:
Well, I wasn't gonna tell you guys, 'cause I knew you'd make a big fuss.
我本不打算告訴你們,因為我知道你們又會小題大做。
Why are you making a fuss?
你這么大驚小怪干嘛?
如果是make a fuss of sb,則表達:
對(某人)關懷備至;對(某人)體貼入微
例:
She doesn't see her grandchildren very often so she makes a real fuss of them when she does.
她不怎么經常見到孫子們,所以見到時往往對他們非常寵愛。
05.make one's blood boil是什么意思?
make one's blood boil
不是“讓人熱血沸騰”
而是“讓人怒火中燒,讓人非常氣憤”
即make someone extremely angry
例:
The way he behaved really made my blood boil.
他的表現(xiàn)讓我很氣憤。
素材來源網絡
如有侵權請聯(lián)系刪除