一.投屏“用英語怎么說?
stream/cast the show to the TV
stream 有照射的意思,cast 有投射的意思,stream/cast the show to the TV,就是把節(jié)目投到電視上去,我們叫做投屏。
例句:
Sometimes we will stream the show to the TV because the phone screen is too small.
有時候我們會投屏看電視,因?yàn)槭謾C(jī)屏幕太小了。
也可以使用“mirror”表示“鏡像”,蘋果手機(jī)中的投屏就用到了screen mirror這個表達(dá)。
例句:
Wireless technology lets you mirror your phone's screen on a compatible TV.
無線技術(shù)可以讓你的手機(jī)屏幕投屏到兼容的電視上。
清晰度:
SD=standard definition
HD=high definition
UHD=ultra high definition
例句:
Most people prefer to watch HD or UHD video instead of SD video.
大部分人都更喜歡看高清或者超高清的視頻,而不是標(biāo)清視頻。
視劇”用英語怎么說?
英文中 "電視劇"有很多種表達(dá)方式,如teleplay; TV play; TV drama; TV serial;TV show等。
01.teleplay
英 ['tel?ple?],美 ['tel??ple?]
做名詞直接表示電視劇的意思。
例句:
The teleplay vividly depicts the dauntless spirit of the trailblazers.
這個電視劇形象地表現(xiàn)了拓荒者們堅(jiān)韌不拔的精神。
02.TV play
英 [?ti:?vi: ple?],美 [?ti?vi ple?]
TV 是電視的英文television的縮寫,play 有戲劇,演出的意思,因此組成電視劇的意思。
例句:
I like the music of the TV play.
我喜歡這部電視劇中的音樂。
03.TV drama
譯為電視?。浑娨晳騽?/span>
例句:
The biggest makeover has been in TV drama.
最大的變革發(fā)生在電視劇行業(yè)。
04.TV serial
表示電視連續(xù)劇,因?yàn)閟erial 做形容詞表示連續(xù)的;連載的意思,做名詞表示連載小說;電視連續(xù)劇;定期刊物。
例句:
Shortly after the TV serial was first aired, it shot to the top of the ratings.
這部電視連續(xù)劇開播后不久,收視率便躍居首位。
05.TV show
英 [?ti:?vi: ??u],美 [?ti?vi ?o]
是英語國家中比較口語化的說法,表示電視節(jié)目。
例句:
I had my own TV show.
我有自己的電視節(jié)目。
“各類劇”的英文表達(dá):
Chinese Costume Drama 古裝劇
American Drama 美劇
British Drama 英劇
South Korean TV Drama 韓劇
Police drama 警匪劇
Romantic drama 言情劇
soap opera 肥皂劇
二.“綜藝“用英語怎么說?
在英語中,“綜藝節(jié)目”可以說 variety show [v??ra??ti ???]。Variety show 是包含多種娛樂形式的節(jié)目,比如音樂、喜劇、魔術(shù)等。
常見的綜藝類型:
選秀節(jié)目 talent show [?tæl?nt ???]/draft
真人秀 reality show
脫口秀 talk show
烹飪節(jié)目 cooking show
素材來源網(wǎng)絡(luò)
如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除