小編發(fā)現(xiàn)上班路上真的是越來(lái)越堵車了,緊趕慢趕到公司發(fā)現(xiàn)有的同事還沒(méi)到。
老外同事就隨口說(shuō)了一句“Ten to one he'll be late. ”,然后就看到小助理滿臉疑惑的表情~
一看小助理就沒(méi)理解這句話的意思,八成是把“ten to one”理解成“從十到一”了,今天小編就跟大家分享一波與數(shù)字有關(guān)的英語(yǔ)俚語(yǔ)~
01.ten to one怎么理解?
想要正確理解這個(gè)短語(yǔ),首先就要搞清楚“to”的用法,“to”在這里的意思是“針對(duì)”,壓倒性優(yōu)勢(shì)很明顯。
所以,這個(gè)短語(yǔ)是“十之八九、非常有可能”的意思。
舉個(gè)例子
But, if you give a smile the odds are ten to one you'll get one back.
但是,如果你對(duì)他人投之以微笑,十有八九,別人也會(huì)對(duì)你報(bào)之以微笑。
所以當(dāng)你在聽(tīng)到“Ten to one he'll be late. ”人家可不是說(shuō)倒數(shù)十個(gè)數(shù)他就會(huì)遲到,理解錯(cuò)了可太尷尬了!如果要表達(dá)“從10到1”可以說(shuō):from ten to one.
舉個(gè)例子
Let's count out loud from ten to one.
讓我們從十大聲數(shù)到一。
生活中,像十全十美、七上八下、五花八門(mén)等等這樣的與數(shù)字相關(guān)的中文成語(yǔ)有不少。
同樣,在英語(yǔ)中,也有很多跟數(shù)字相關(guān)的俚語(yǔ)表達(dá),單看字面,很難理解其實(shí)際意思,但要真正學(xué)透英語(yǔ),俚語(yǔ)的掌握又必不可少。
02與數(shù)字相關(guān)的俚語(yǔ)
① She is a ten
從字面看,這句話的意思是“她是十”,大家可能會(huì)感到困惑。
其實(shí)在口語(yǔ)中,這句話表達(dá)的是“如果給一個(gè)女生打分,那么她就是10分(滿分)”,也就是夸贊女生“十分好看”,就是妥妥的滿分美女了~
舉個(gè)例子
She is a perfect ten.
她長(zhǎng)得超贊的。
② ten-minute man
這是一個(gè)美式俚語(yǔ),它的意思是說(shuō)一個(gè)人比較有沖勁、精力充沛;此外,它還表示”油滑的人“。要根據(jù)具體的情景,恰當(dāng)使用這個(gè)短語(yǔ)。
舉個(gè)例子
He works hard every day and is a ten-minute man.
他每天都努力工作,是一個(gè)有沖勁的人。
③ five-and-ten
five-and-ten不是字面意思上的“五和十”,而是表示“廉價(jià)商品;雜貨店,小零售店”。
它的全稱是 “five-and-ten-cent store”,five 表示五分錢(qián),ten 表示一角錢(qián),也就是五角一分店的意思,即用來(lái)形容雜貨鋪,廉價(jià)商品的意思。
也有一些美國(guó)人說(shuō)成five-and-dime 這里的dime[ daim ] (美、加拿大)指一角銀幣。
舉個(gè)例子
I found a million dollar baby in a five and ten cent store .我在廉價(jià)商店里找到個(gè)百萬(wàn)美圓的娃娃。
④ at sixes and sevens
這個(gè)表達(dá)主要是形容“亂七八糟,橫七豎八;不和”。
這個(gè)說(shuō)法源自一種古老而復(fù)雜的擲骰游戲,用來(lái)形容一個(gè)人的處境、狀態(tài)一片混亂或環(huán)境凌亂不堪、亂七八糟。
舉個(gè)例子
They held a party last night and everything was at sixes and sevens when the guests left.
昨晚他們開(kāi)了一個(gè)家庭聚會(huì)。當(dāng)客人散盡之后,一切物品都挪了位置。
這是一個(gè)非正式的表達(dá),適用于描述臨時(shí)、暫時(shí)的狀況。
⑤ In seventh heaven
In seventh heaven來(lái)自猶太人或者穆斯林的信仰,認(rèn)為七重天是至高無(wú)上的極樂(lè)世界,形容“高興極了”。
舉個(gè)例子
After I was given my first camera I was in seventh heaven.
我得到我的第一臺(tái)照相機(jī)后開(kāi)心極了。
⑥ Deep six
Deep six比較古老,流行至今有一個(gè)世紀(jì)了。指的是“丟掉;置之不理”。
舉個(gè)例子
We have to give all our plans the deep six.
我們必須放棄所有計(jì)劃。
關(guān)于它的來(lái)源有兩種不同的說(shuō)法。
deep six
第一種說(shuō)法:根據(jù)傳統(tǒng)得把死者埋在地下六英尺的深處,才算是妥當(dāng)?shù)匕苍崽幚砹诉z體。
第二種說(shuō)法:來(lái)自海洋上的航船,當(dāng)水手在航海中途死亡的話,他多半會(huì)被海葬。通常的做法是用帆布包裹他的遺體并系上夠重的物件,使得遺體能深深地沉入海里。而水手們習(xí)慣用來(lái)測(cè)量水深的長(zhǎng)度單位‘英尋’也正是六英尺。
其實(shí)不管哪種說(shuō)法,deep six都有處理?xiàng)壷玫暮狻?/span>
Deep six這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)不僅來(lái)源說(shuō)法不一,還有多種不一樣的用途。
在海軍部隊(duì)deep six常被用來(lái)描述把垃圾廢物從甲板邊上扔出船外去的舉動(dòng),同時(shí),deep six在企業(yè)界也相當(dāng)通用。
素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò)
如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除