昨天跟朋友去轟趴
飯點(diǎn)我們?cè)趶N房做飯
一個(gè)失誤打翻了做好的面菜
小編真不是故意這么干的....
今天的知識(shí)點(diǎn)來(lái)啦
01.“我不是故意的”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
① I didn't mean it.
我不是故意的。
例句:
I'm sorry, babe. I didn't mean it.
對(duì)不起,寶兒。我不是有意的。
我們可以經(jīng)??吹竭@個(gè)句型:
I didn't mean to do sth.
我不是故意...
例句:
Please continue ─ I didn't mean to interrupt.
請(qǐng)繼續(xù)往下說(shuō),我并非有意打斷你的話。
這里詳細(xì)的解釋下mean這個(gè)單詞
1)mean作動(dòng)詞表示:意思是;意味著
What do you mean by that remark?
你那話是什么意思?
2)mean作形容詞表示:吝嗇的,小氣的
xiao biao is too mean to buy his wife a ring.
小編太吝嗇了,連一枚戒指都舍不得給她老婆買。
3)此外mean作形容詞還表示:極好的,出色的
NaNa is a mean piano player.
娜娜是個(gè)出色的鋼琴演奏家。
②it was an accident
accident最常用的意思是事故
常指traffic accident交通中造成的受傷事件
比如car accident車禍
這里的accident不是事故
而是意外偶然發(fā)生的沒(méi)預(yù)料的事兒
在英劇《IT狂人》中就用了這個(gè)表達(dá):
A: What's that for?
為什么打我?
B: Sorry, it was an accident.
抱歉,我不是故意的。
A: What did you do that for? It really hurts.
你打我干什么?痛死人家了。
B: Like I say, it was an accident.
我說(shuō)了啊,不是故意的。
③I didn't do it on purpose.
on purpose就表示:故意地
前邊加上否定詞的就表示“不是故意的”
例句:
I didn't do it on purpose - it was an accident.
我不是故意這樣做的,是個(gè)意外。
④It's an honest mistake.
honest:誠(chéng)實(shí)的,正直的,誠(chéng)懇的
mistake:過(guò)失,過(guò)錯(cuò)
honest mistake意思是:無(wú)心之過(guò)(不是故意)
例句:
I'm really sorry. But that was an honest mistake.
真的很抱歉,但那只是個(gè)無(wú)心之過(guò)。
除了以上4種較常見(jiàn)說(shuō)法以外
小編再補(bǔ)充6個(gè)表達(dá)
①Sorry, what I did/said is indeliberate.
②Sorry, it was quite without intention.
③Sorry, I was not deliberate (or intentional).
④Sorry, it wasn't made out of any design
⑤Sorry, I was unmeant to do so.
⑥Sorry, it was only my unpremeditated behave.
02.如何正確回應(yīng)“我不是故意的”
①none taken
英文釋義:Usually it is a response when someone says,
"no offense" you can say,
"none taken". It means you are not offended,
or upset, by their statement.
它的意思是:沒(méi)事,我沒(méi)放心上
例如:
A: No offense, but I think it's ugly.
恕我直言,但是我覺(jué)得很丑。
B: Oh, none taken.
哦,沒(méi)事!沒(méi)事!
②We all make mistakes.
誰(shuí)還不犯點(diǎn)錯(cuò)啊,沒(méi)事!
③It doesn't matter !
這是非常禮貌的“沒(méi)關(guān)系”,
當(dāng)別人誠(chéng)懇地跟你道歉時(shí),
你可以回復(fù)他:It doesn’t matter,
表示“沒(méi)關(guān)系,無(wú)所謂,不要緊”
例如:
A: Sorry, it was an accident.
抱歉,我不是故意的。
B:It doesn't matter !
沒(méi)關(guān)系的啦
④That's OK !
這算得上最勉強(qiáng)的 “沒(méi)關(guān)系”了,
這樣回答的人心里其實(shí)可能并不痛快。
⑤That's alright !
這個(gè)表達(dá)既可以用作感謝用語(yǔ)的回答,
表示“不用謝,不客氣”,
又可以用作道歉用語(yǔ)的回答,
表示“沒(méi)關(guān)系,不要緊,沒(méi)什么”。
⑥It's nothing !
它也可回答道歉的話語(yǔ),
表示“沒(méi)什么,不礙事,沒(méi)關(guān)系”;
又可回答感謝的話語(yǔ),
表示“小事兒,沒(méi)什么”。
⑦Don’t worry about that .
這和中文里的“不要緊”意思非常接近。
素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò)
如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除