在英語中有很多三詞組成的,
類似順口溜一樣的話:
Here we go, here we are, here you go,
here you are, there you go, there you are...
這些詞在英語口語中非常高頻,
但因為形式類似,數(shù)量眾多,
對于非母語者來說無疑是個災(zāi)難
隨便拿出一個就能把人給蒙圈了
比如, there you go竟然還可以表示:
“我說了吧;看吧”
今天小編給大家整理出來這些高頻的
三詞“順口溜”
教大家正確地使用。
01. 給別人遞東西的時候
當(dāng)你給別人遞東西時,
有好幾種表達(dá), 但各有區(qū)別:
當(dāng)你近距離給別人遞東西時, 用:
Here you are. 給你(正式,不常用)
Here you go. 給(口語化, 常用)
比如, 同坐在餐桌上吃飯:
A:Can you pass me the salt?
你能把鹽遞給我嗎?
B:Here you go. 給。
當(dāng)對方和你有一定距離,但你能看到對方時:
There you are. 給你。(正式,不常用)
There you go. 給(口語化, 常用)
比如, 大家應(yīng)該看過美劇里送報紙的人,
看到主人從房子里出來就直接把一扎報紙扔過去了;
Hey, this is your newspaper.
There you go.
喂,這是你的報紙。給。
小結(jié):Here/there+ you+ are/go,
都可以用于遞東西給別人,
只是遠(yuǎn)近,口語化程度不一樣。
02. There you go/are
There you go/are除了剛剛講到的用于遞東西,
還有很多意思,
這里分享兩個常用的:
There you go/are:
you say there you go/are,
when you encourage or approve ,
of what the other person is doing.
用于鼓勵或證明別人做對了,類似于:Nice work, good job。
比如,孩子在學(xué)自行車,
學(xué)了好久還是不會,突然孩子慢慢會了:
There you go. You can do it now.
就是這樣的,你現(xiàn)在會騎了耶。
There you go.
You solve the problem by yourself.
真棒!你自己把問題解決了。
除了用于鼓勵別人做對了事情,there you go,
還可以用于禮貌性地譴責(zé)“我說了吧”“跟你說了吧”
“我說得對吧”相當(dāng)于:
There you go: I told you ,
so/I've told you this. 我說了吧”
“我說得對吧”。
I should have brought an umbrella.
我應(yīng)該帶傘的。
There you are/go. 說了吧。
03. Here go/are
Here we go: you say here we go,
when something is about ,
to begin or arrive: 開始啦,來了。
Here we go!
The movie starts.
來了,電影開始了。
Here we go! Mom's making complaints.
媽媽的抱怨模式開啟了。
Here we are:
You say 'here we are',
when you have just found something,
that you have been looking for.
比如,你在找一大堆文件里找東西,
突然你找到了:
Here we are! This is what I need.
找到了!這就是我要的。
再比如,在軟件市場下載一個APP,
可總找不到你想找的那個,
突然找到了:
Here we are. Look,
you can download this one.
找到了??矗憧梢韵螺d這個。
有沒有學(xué)會,測一測就知道!
素材來源網(wǎng)絡(luò)
如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除