英語中有很多帶顏色的短語,
由于中西方文化背景的差異,
我們并不能采取直譯的方法,
去解讀它們的實(shí)際含義,
今天就帶大家學(xué)習(xí)一些帶有“顏色“的短語:
01. green-eyed 不是 綠眼睛的
短語的典故:
莎士比亞的戲劇《奧賽羅》中,
奧賽羅是威尼斯公國(guó)一員勇將。
他與元老的女兒苔絲狄夢(mèng)娜相愛。
因?yàn)閮扇四昙o(jì)相差太多,婚事未被準(zhǔn)許。
兩人只好私下成婚。
奧賽羅手下有一個(gè)陰險(xiǎn)的旗官伊阿古,
一心想除掉奧賽羅。
這個(gè)外表忠厚、內(nèi)心奸猾的小人伊阿古不斷挑撥奧賽羅與苔絲狄夢(mèng)娜的感情,
說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢(mèng)娜關(guān)系不同尋常,
并偽造了所謂定情信物等,
同時(shí)卻又假惺惺勸奧賽羅不要妒忌。
奧賽羅信以為真,
在憤怒中掐死了自己的妻子。
當(dāng)他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,
倒在了苔絲狄夢(mèng)娜身邊。
在莎士比亞的時(shí)代,
男人是家里的主人,
有個(gè)不忠的妻子就是極大的屈辱。《奧賽羅》中,
邪惡的伊雅戈提醒奧賽羅不要妒忌,
的這種情感就被形容成綠眼的怪物 the green-eyed monster,
后來,人們就常用green-eyed或the green-eyed monster表示“妒忌“,
也就是我們常說的“眼紅“。
green-eyed(=jealous):adj. 妒忌的
the green-eyed monster:等同于名詞,嫉妒;羨慕
短語出處:
"Oh, beware, my lord, of jealousy!
It is the green-eyed monster which doth mock
The meat it feeds on."
“啊,主帥,你要留心嫉妒??!
那是一個(gè)綠眼的妖魔,
誰做了它的犧牲,
就要受它的玩弄。“(朱生豪譯)
02. black eye 不是黑眼睛
其實(shí)“black eyes“
一般指的是被擊打后的烏青眼。
They had an awful fight ,
that resulted in black eyes,
torn clothes and split heads.
他們大打出手,
結(jié)果眼青鼻腫,
衣服撕破了,頭也開花了。
03. black sheep 不是 黑羊
短語來源:
第一種說法:來源于一句諺語
There is a black sheep in every flock
羊多必有黑羊,人多必有敗類。
從這句諺語中,
我們可以看到 “black sheep“ 有“敗類之意“,
譯為“害群之馬“也能夠理解。
第二種說法:在牧羊人看來,
如果在一群純白綿羊中,
突然有一個(gè)黑綿羊出生,
那么它就會(huì)被視為異類,
而且黑色的羊毛也不如白色的羊毛珍貴。
所以黑羊就被看作是無用之輩或不良分子。
black sheep:害群之馬,
敗家子,敗類
He's always been ,
regarded as the black sheep of the family.
他總是被看成這個(gè)家庭的不肖之子。
04. white lie 不是白色的謊言
在西方特別是歐美,
認(rèn)為白色高雅純潔,
所以它是西方文化中的崇尚色,
白色也是他們結(jié)婚禮服的主要色彩,
表示愛情的純潔與堅(jiān)貞(也有說是上帝最喜歡的顏色)。
從這方面來說,white lie肯定表達(dá)的是“好的“謊言,
那大家就肯定會(huì)聯(lián)想到“善意的謊言“,
這也就是它的真正含義。
white lie :善意的謊言;
無關(guān)緊要的謊話;無傷大雅的謊言
He told his girlfriend a white lie,
because of his fatal illness.
他身患絕癥,于是對(duì)他女朋友撒了謊。
其他類似的短語還有很多哦!
a white soul:純潔的心靈,
a white spirit:正直的精神
white men:高尚、有教養(yǎng)的人
white hand:廉潔、誠(chéng)實(shí)
white market:合法市場(chǎng).
5. Green fingers 不是 綠手指
“Green fingers 綠手指“其實(shí)是對(duì)喜歡園藝的人的一種稱贊,
意思是植物在他們的精心照料下能夠茁壯成長(zhǎng)。
如果說某人有 green fingers,
就意味著這個(gè)人種什么都能種得很好。
我們也可以用有 green fingers 來形容喜歡園藝的人。
當(dāng)然,也有很多人對(duì)園藝不感興趣或者種不活植物,
我們可以用“have no green fingers“來表達(dá)這一含義。
Green fingers:園藝技術(shù)高超
My father has green fingers.
Whatever he plants seems to flourish.
我的父親特別有園藝天賦,他種什么,就活什么。
素材來源網(wǎng)絡(luò)
如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除