每次在工作群里面看到通知消息,
總有一群人回復(fù) Get it,
另外一群人回復(fù) Got it,
到底哪一個(gè)說(shuō)法是正確的呢?
一起學(xué)習(xí)一下吧。
01.“知道了”不要用“I know”
英語(yǔ)中的“I know”通常表示:
別人在告訴你之前,你已經(jīng)知道了!
會(huì)給人一種不耐煩的感覺,
很有可能引起誤會(huì)。
例句:
Go straight and you'll see the metro station.
直走你就會(huì)看到地鐵站。
OK, I know.
好的,知道了。
(意思就是“我早就知道地鐵站在哪里”,非常不禮貌).
02.“我知道了”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
那用英語(yǔ)怎么表達(dá)“知道了”“明白了”呢?
很簡(jiǎn)單,就是這二個(gè):I got it 和 I get it.
這二句主要的區(qū)別在于:
譬如有人交代你一件工作,你明白怎么做了(或該做什么),
可以說(shuō) I got it或者got it(知道了?。?,
表示這事沒(méi)問(wèn)題,我能辦成。
與之相對(duì),對(duì)理解要求較高,
比如老師解釋一個(gè)學(xué)科上的復(fù)雜概念,
學(xué)生若懂了,會(huì)說(shuō) I get it,表示我理解了,
學(xué)會(huì)了,不說(shuō)I got it。
那到底是get it還是got it呢?真是有點(diǎn)傻傻分不清楚,
再舉個(gè)例子來(lái)鞏固一下:
領(lǐng)導(dǎo)耐心傳授經(jīng)驗(yàn)給你,你可以說(shuō):I get it.
領(lǐng)導(dǎo)說(shuō)給你放假三天,你秒回:I got it.
例句:
Go straight and you'll see the metro station.
直走過(guò)去你就會(huì)看到地鐵站。
Got it.
好的。
Time is limited, you have to finish this ,
work by the end of the day.
時(shí)間有限,你必須要在今天下班之前完成這項(xiàng)工作。
I got it.
知道了。
This is how to use the 5w2h to solve the problems,
any questions?
這就是怎么用5w2h的理論解決問(wèn)題,
還有其他問(wèn)題嗎?
I get it. 我懂了。
03.Get it
“Get it”只能在問(wèn)句中用,
表示“你明白了嗎?”
例句:
Get it now?
現(xiàn)在懂了嗎?
I get it, thanks.
知道了,謝謝。
Get it, bro?
哥們兒,明白了沒(méi)?
Yep.
明白了。
素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò)
如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除